HomeAbout the Collection : À propos de la collection

About the Collection : À propos de la collection

The Rabat Genizah collection includes approximately two thousand discrete items. The value of the collection resides partly in the uniqueness of specific documents, such as poetic and homiletic manuscripts, legal rulings, community registers, and public bulletins. A second distinguishing feature of the collection is the wide scope of Judaic and Rabbinic texts, written primarily in Judeo-Arabic and Hebrew, produced and published within Morocco during the twentieth century.  More broadly, the collection documents the global scope of textual culture in modern Jewish Morocco, with representative publications from throughout  North Africa (e.g. Oran, Tunis), the Middle East (e.g. Jerusalem, Netivot), Europe (e.g. Vilna, Livorno, Warsaw, Paris), and North America (e.g. New York, Montreal).

Highlights of the collection include:

  1. Over 250 publications, manuscripts, and other items in Judeo-Arabic.
  2. Over 400 texts published in Moroccan cities including  Casablanca, Fez, Meknes, Tangier, Mogador(Essaouira).
  3. Over 100 Haggadot, in languages that include Hebrew, Judeo-Arabic, French, and Spanish.
  4. The oldest text, Sefer Minhat Ya'acov, was published in Fürth (Germany) in 1763. The most recent text is a pocket Jewish calender, printed in 2004.

Bibliographic information about many of the published items contained in the Rabat Genizah collection can be found in WorldCat.

 The Rabat Genizah Digital Archive

Digital preservation of The Rabat Genizah Collection began in 2011. The digital archive is comprised of image files scanned at 600dpi and saved in TIFF format. As of March 2014, the digital archives contains approximately 4,000 image files.

Selected Items

La collection Rabat Guenizah comprend environ deux mille éléments discrets. La valeur de la collection réside en partie dans l'unicité de documents spécifiques, tels que des manuscrits poétiques et homilétiques, des décisions juridiques, des registres communautaires et des bulletins publics. Une deuxième caractéristique distinctive de la collection est le large éventail de textes judaïques et rabbiniques, écrites principalement en judéo-arabe et l'hébreu, produits et publiés au sein du Maroc au cours du XXe siècle. Plus largement, la collection documente la portée globale de la culture textuelle dans le Maroc juif moderne, avec des publications représentatives de toute l'Afrique du Nord (par exemple Oran, Tunis), le Moyen-Orient (par exemple Jérusalem, Netivot), en Europe (par exemple Vilna, Livourne, Varsovie, Paris), et l'Amérique du Nord (par exemple New York, Montréal).

Les points saillants de la collection comprennent:

  1. Plus de 250 publications, manuscrits et autres articles en judéo-arabe.
  2. Plus de 400 textes publiés dans des villes marocaines notamment Casablanca, Fès, Meknès, Tanger, Mogador (Essaouira).
  3. Plus de 100 Haggadot, dans des langues qui comprennent l'hébreu, le judéo-arabe, le français et l'espagnol.
  4. Le texte le plus ancien, Sefer Minhat Yaacov, a été publié à Fürth (Allemagne) en 1763. Le texte le plus récent est un calendrier de poche juif, imprimé en 2004.

Des informations bibliographiques sur plusieurs textes publiés contenus dans la collection Rabat Guenizah peuvent trouvées dans WorldCat.

Les archives numériques

La conservation numérique de la Guenizah a débuté en 2011. Les archives numériques sont composées de fichiers d'images numérisées à 600 dpi et enregistrées au format TIFF. En mars 2014, les archives numériques contiennent environ 4000 fichiers d'images.

Articles sélectionnés